▼ 2009/06/11(木) 翻訳
というわけで、翻訳に使えるものはないかなぁ、と思っていたわけですが、
Google Translator Toolkit (http://translate.google.com/toolkit/) というものが出てきました。
これはWebページなどの翻訳を手助けしてくれるツールです。Webページを読み込ませたり、手元のテキストファイルを読み込ませたりしてから、一段落ごととかで訳していきます。
しかし、ざっと使ったところ以下の問題点があります。
- まずGoogle Translatorでの翻訳が一回入るんだけどこれがひどい
- Webページ上で翻訳しなければならないのが逆にめんどい。Emacsをつかわせろー。
と
ダメだししてきましたが、良く読むとGoogleというだけあって、訳したものを取っておいてあとで使ったり、それを全世界で共有できたりするようです。とすると、EVE Online用の辞書を作っておけば、訳す人は楽ができるし、用語の統一が図れる、かも?と言うわけで調べてみた。
■ Translation Memory eXchange (TMX)
Google Tlanslator Toolkitの辞書は、Translation memories というようの呼ばれるようです。で、この辞書はどうやって追加するかというと、Translation Memory eXchange (TMX)という形式のXMLファイルを読み込ませて追加するようです。
TMX形式を扱えるツールは、、、 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%BF%BB%E8%A8%B3%E3%83%A1%E3%83%A2%E3%83%AA で調べるとまあそこそこあるみたい。
この分野について全く知らないので、もうちょっと調べてみるか。知っている方は教えてくださるとうれしいです。
訳文と用語辞書は違う
http://www.utj.co.jp/x-plus/xml-case%5C31-tokushu-2.html によると、訳文(TMX)と用語辞書(TBX)は違うようです。そりゃそうか。で、EVEの翻訳でまず必要なのは訳文ではなく用語辞書なのかなぁ。Glossariesというのがあるので、そちらを使えばいいのだろうか。こいつは単なるCSVファイルのようなので簡単かな。
フォーマットはこんな感じ。 http://translate.google.com/support/toolkit/bin/answer.py?answer=147854
で、
http://spreadsheets.google.com/pub?key=r9FKC1zCm9DnUI3l710X3tQ&output=html
みたいな感じで作ればいいみたい。
CSVはこれね。
http://spreadsheets.google.com/pub?key=r9FKC1zCm9DnUI3l710X3tQ&output=csv
これを共有していけば、翻訳する人だけじゃなくて、例えば英語で話しかけられたときとかに使えるかも?でもスラング入るからそれはさすがに無理か。。。
というか、おそらくEVE日本語化チームはこういうツールをちゃんと使っているんでしょうね。
メモ
- Open Language Tools
▼ 2009/06/11(木) Legion of xXDEATHXx のTitanが沈む
ISD Najax Lergazinより、Scalding Pass発
月曜日の08.06.111にLegion of xXDEATHXx [XIX]のTitanがAtlasのパイロットによって沈められたと、公式コメント
(http://www.scrapheap-challenge.com/viewtopic.php?p=873760&sid=5e4828fb427d99fa6b7c001ed2fa1fea#873760)
が出された。Atlasは、Krautbreak, Minor Threat、 Cult of Warと共同しており、"Curse Coaliton"と呼ばれている。今回の撃沈は1V-LI2の支配権を争う両者の艦隊による激しい戦闘の数時間後に起きた。
1V-LI2は、[XIX]にとって重要な補給拠点のため、防衛が計画されていた。[XIX]は5隻のTitanを艦隊に組み入れ、Cyno Jammerを設定し、Red Alliance[RA]に緊急的に支援を要請した。彼ら(RA)は[AAA]からも支援の要請を受けていたと主張しているが、彼らのkillboardには戦闘の様子はなにもないようだ。
激突の初期段階において、AtlasはCapital艦隊を1V-LI2に入れるために、CynoJammerの無効化を第一目標においた。
Atlasの攻撃により、[XIX]のパイロットは緊急出動しCyno Jammerの防衛に当たった。Bobby Atlasはこの戦闘をこう述べた。「Titanは5から10分後に現れ、Doomsdayを単発で撃った。彼らはその効果を予測しなかったのだろう。Doomsdayにより、我々はJammerを最小限の被害で無効化した」
Cyno Jammerが無効化するとすぐにXIXのtitanは避難し、その間にAtlasはCapital 艦隊を1V-LI2にJumpさせた。しかし、スパイはすでにRed Alliance艦隊の内部に潜入していた。
AtlasのDah'kanidはこう説明する。[XIX]とRAが合同で艦隊を編成したときに[RA]の艦隊にspyが紛れ込んでおり、GAYVER7のAvatar(titan)の場所を知らせていた。
Atlas'sのFleet Comamnderは我々にこう述べた「我々のスパイはSquadCommanderにおり、我々のHeavy Interdictorを呼び寄せた。…我々はTitanを見け、Tackleした。我々の艦隊全てがTitanにWarpした」
そのAvatarは激しい攻撃により数分のうちに撃破された。
Detoridの戦争は終わっていない。AtlasのCEOは現在の進捗と勢いについて満足していると宣言しているが、[XIX]とその仲間は活発に戦闘を続けている。
Interstellar Correspondentsは、XIXからの参加者に連絡をとろうとしたが、広報したいものはなにもなかった。我々のレポーターはこれからも戦況を追いつづ
け事件が起こればすぐに最新情報を届けてくれるだろう。
これは
ひめさんの昼の楽しみのために記事を訳してみましたwwあと、Googleの翻訳支援ツール(http://translate.google.com/toolkit/)のテストも兼ねてみたんだけど、やっぱこれ全然使えないねー。まあ、固有名詞が多すぎるのがダメな理由の一つだろうけど。とすると辞書をちゃんと作れば使えるのかな?「これは訳さないで固有名詞として扱え」というリストだけあればいいのかも。 (http://alphawind.org/evediary/adiary.cgi/0317 で続き)
1: 2009年06月11日(木) 午後4時37分
えへwあんがとねwちなみにEDもおとついTITAN沈んだよwえへw、そろそろ本格的にやばいねえ〜w
ちなみに、昨日こんなことが...
EDのTITAN沈む→Atlasが、EDのStandingReset→なぜかうちのCorpのHulkが打たれる
う〜んなぜにEDのTITANが沈んでIRCのMenberが打たれるのだろうかっw謎い!!
2: 2009年06月11日(木) 午後5時32分
なんか公式ForumにEDのtitanが落ちたとかありましたね。あんまり中身見てませんが。。。
んで、EDとIRCは外から見ると同じなので、IRCが撃たれるのはまあありえるのでは。というか、ぼくなら撃ちますね!
3: 2009年06月11日(木) 深夜1時33分
それは大きな誤解だw
なぜなら、EDはヘタレでIRCはボッタだからだw
事実、EDのCTAのときに、IRCはみんな輸送をしているっ!!(まじです、これ。姫よく、JBSysで覗いてるんでw)
さすがだ、IRC。味方を助けるといって、実際商売ショウバイしてるんだからなw
ちなみになぜかCVAはREDなのにShylphはNAPというのも謎い・・・
こんどそっちでRattingしようかしゃん?w
4: 2009年06月12日(金) 午後3時38分
さすがですなー。でも、IRCのCTAの時はEDがみんな来るんですよね。
そういえばこの前、某魔王がsylphがGCしている中noob shipで通って(Blueだから平気)、その次の次のSysでCVAに卵焼きにされてました。sylphだけいる場所ならRattingも平気ですよ!
5: 2009年06月12日(金) 午後3時53分
やはりあいつか〜wはははw
目玉焼き得意だからな〜w
1: hime3 2009年06月12日(金) 午後4時01分
そういや、最近MgnのKNKさんとね、FITだけの画像を乗っけるだけの共同Blogを作ろうかな?なんておもっててさ。
ほら、Shiroさん昔文字でよくここに掲載してたでそ?
んで、今みんなPvPやるようになったんで(はやり?wなのかな?w)、Raxならこんな感じとか、単に自分でなかなかNICEなFITでけたら乗っけてデータベースみたいに作ると、いろいろいいかもね〜なんて。
実際参考にもなるし、自分たちの記録用にもなるかもなんて。
意見よろりw
2: hime3 2009年06月12日(金) 午後4時06分
もちろん、SISIの画像でもOKってことでさw
3: shirou 2009年06月12日(金) 午後10時20分
おー。いいんじゃないでしょうか。EFTの画像をそのまま乗っけるのもありかと。
ちなみに、左のメニューにfittingを書き留めていますが、それをコピーすると、EFTから読み込めますよ。さらに、XMLに書き出して、EVE内で共有することも可能ですー。
4: hime3 2009年06月13日(土) 午後2時42分
実はここだけの話......
EFT......つ、使えん....orz
以前yon3におしえてもろうたんだが、すごく難しくって、断念.....